したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

語学スレ(2)

1Николай(ニコライ):2005/11/27(日) 19:22:59
「彼を知り、己を知れば百戦して危うからず」
と、春秋戦国時代の中国の偉大な軍略家「孫子」が、その著書「孫子の兵法」で言っております。
「百戦」して危うくないよう、「彼を知る」ための第1歩として、
「彼」らの使っている言語をできる範囲で習得しようではありませんか!
主に、ロシア語及びルーマニア語についての情報交換を目的としてます。
皆様の活気ある情報交換を希望します。

108SALUT@MERSI:2006/03/30(木) 14:40:46
Da,asa este.(^.^si eu,imi place de cuvinte aceasta.
Dar e dificil putin asta inca pentru mine ca vorbeste repede.
Multumesc pntru un sfat. Pe altadata

109SALUT@RETAKE:2006/03/30(木) 16:18:02
少し並べ替え及び修正
Da,asa este.(^.^
Dar e dificil putin asta inca pentru mine ca vorbeste repede.
Si eu,imi place de cuvinte aceasta.Multumesc pentru un sfat. Pe alta data
*Acuma am uitat despre *sfat? sau *sufat?(^^;のだ。

110○トシ@ブルーライト ヨコハマ♪:2006/03/30(木) 22:58:22
Николайさん、SALUTさん。今週の土曜日あたりに
日ノ出町駅近くの大岡川で、お花見とシャレこみ
ましょうか♪ ご予定を板左下の『掲示板管理者へ
連絡』をクリックしてお知らせ願います。

111Hooters:2006/04/04(火) 14:08:55
Николайさま。
至急、解読していただきたい3行ほどの露文があるのですが
1のメアドにメールしても良いでしょうか?

112Николай(ニコライ)@今夜もチューハイ:2006/04/04(火) 16:56:03
はい。そこでいいです。まかせてください。

113Николай(ニコライ)@もうすぐ用事が:2006/04/04(火) 18:08:12
Hooters様。
もうすぐ用事があるので、返事ができなくなります。
深夜11時半ころ、お返事書きますので、連絡くださいませ。

114Hooters:2006/04/04(火) 18:15:14
メール送りました。
よろしくですm__m

115○トシ@店主敬白:2006/04/08(土) 01:17:46
こちらもシブくにぎわってますね♪

116CZ著者本人:dar adio:2006/05/01(月) 11:51:39
109;este"sfat"fara indoiala!poate intelegi romana daca vorbeste rar.
rom語は久しく使う機会が無いですが,後cuvintilだと思う。
結構ひどいrom語を理解もせず平気で書く人がいる中でまともに見えるので頑張ってください。
ここまでのレベルは2,3人しかいないはず。m-ai incercat?
でも確認できたはず!?end of thread.

117SALUT@ intarziere:2006/05/10(水) 11:55:40
〉116 Imi pare rau ca iti raspund cu intarziere,Si multumesc pentru un mail tau.
連休ボケだったもんで(^^;
-ilのiはキィーの打ちミスでしょうから-ulですかね。
文法はほぼ分ったつもりですが冠詞、特に定冠詞の格変化は今一納得出来ない、
未だ未だが多いのda.このところ、お勉強の実践のチャンスは余り無いし、
だってお店では白鳥の方が多い気が、カッコウは居ても今イチか鳥ベテラン。
〉m-ai incercat?
少〜しだけ、確認の意味も含めましたが(、、In curand,asta este,nu-i asa.
Dar nu va scrieti 'adio',veniti aici din cind in cind ca daca aveti timp.

118SALUT@Стiй:2006/08/18(金) 14:59:26
上げ
Я вивчаю по-укаiнськи.але це безнадiино.
.Самому менi  ще важко говорити.Зрештою,дурничя.
Nu sper ca studiez по-укаiнськи. Si e dificila ptr, mine.
Pana la urma,mi-e indiferent asta....asta este.
Dar mi-e frica putin ca daca am uitat limba romana ptr asta.

119SALUT@Боже мой:2006/08/21(月) 12:00:26
Ieri,ma simt ca halal de mine ptr ca am vazut la ULLUN.
Caci n-am putut sa auz limbile acelea ptr ca au vorbit pre repede despre casatorii si familii si mincarurii .
KAKOO, mi-a spus in urma,"poti sa vorbesti romaneste bine,
Dar am avut socuri in limba si mai ales am stiut ca trebuie sa mai studiez limba romana.

120SALUT@Боже мой,2:2006/08/24(木) 11:47:38
Am omis sa verific ce am scris,"pre"→ "prea."

121Николай(ニコライ):2006/09/03(日) 23:33:36
umm、私もル語を勉強したいです。
すばらしい・・・

122SALUT:2006/09/05(火) 15:14:21
キリルよりは簡単なはず。
経験上、ベテラン嬢より初々しいFT嬢と仲良くなる方が上達は早いかも!?

123○トシ@店主敬白:2006/09/10(日) 21:00:15
ル嬢は『卒業』したつもりでしたが・・・(涙笑!)

124SALUT@Щиро кажучи,:2006/10/23(月) 12:29:56
HALLOWEEN 31,Oct!!
Ziua unui sfant este aproape de acum,dar.....nu vreau o asta.
個人的に十字架は関係ない。して夏の東京と田舎含め年に3回は多過ぎる。
一々行きたく無いんだよна~

125SALUT@Це так!:2006/10/27(金) 11:41:49
愛鳥と付合ってる月日からソロソロ愛鳥に「Nu pot trai fara tine...s,a,m,d.」
の幾つかの言葉を使う時期鴨でチェックする機会があったので他店で尋ねると、
それを聞いた数人のお嬢達「デタ〜!」とか「キモ〜イ」と日本語で云われてしまった。
男からすれば良い言葉と思うのda!けど、受ける女からすると歯が浮く言葉らしい。
云う時には自分の言葉でシンプルに云う事に決めた。
その前にまた他嬢にチェックしてもらうけど。これも石橋の一種。

126CZ著者本人:2006/10/27(金) 15:50:28
125;acronymを知ってるとは!
am citit mesajultau,cred ca ai o fericita cu ea.
hotarasti-te despre pereche,devreme!?
nu este nici o problema nu-i asa ca poti sa intelegi bine romana.
ついついカキコしましたがno reply necessary(NRN)

127SALUT@Hy~,:2006/10/30(月) 12:48:42
Multumesc pt parere.Da,nu-ti raspunz,scriu parere numai aici.(^^)
Oricum voi deciza asta ca am o convingere.
石橋の性格だからНИЧЕГО НЕ ПОДЕЛАТЬ、da。
また、最近はマジが一つ居ればいい。てな心境。

128CZ著者本人:2006/10/31(火) 11:50:08
127:sansa este importanta.
si te rog sa citesti romana la mmh-net ca daca ai timp pt o snoava??
luptate!

129SALUT(@.@:2006/10/31(火) 16:15:53
まだワタスのル語レベルでは、読んでピンと来ない所多々有り疲れたのda。
内容は全然、snoavaじゃなかったので変だな〜と思いきや、
気になるので再度覗くと解明されてたのda。解明した人も凄い。
行為自体が正にE o snoava!(笑い話)だったとは。しかしご存知だったんですか?Mmmu~
それに原文の著者はmi-e uratと書いてるから男!?

130ビタリャ:2006/10/31(火) 17:14:28
お久しぶりでございます。

しかし、ここの板って凄いね。。。
露嫁歴10年目の私なんぞより、よっぽど皆さん露語が分かってる!(笑)

永住許可証も貰った!家も買ったぞォ! ← 負け惜しみ100%(悲)

131SALUT(^^:2006/11/02(木) 12:23:02
多分、始めまして!?ビタリャさん
よくヤバい年数は1,3,5と言いますが10年とは、本物ですね(^^目標にしたい所。
目標にするためにも一時の感情だけではなく慎重にならざるおえないのda Ha。
ワタスの場合まだ、スタートラインの手前ですが、1,2,5が月なら洒落にならないし、(^^;
語学スレだった、、Вiтаю,Передайте привiт вашiй дружинi.

132Hooters:2006/11/17(金) 12:17:07
ビタリャお初です。
家も買ったばかりにこんな話し悪いのですが、
外人が相続人になった場合の相続税はどうなるんでしょうかね?
本国の課税もあったら国籍変えないと負担が大きいですね。

133ビタリャ:2006/11/22(水) 15:40:34
131 SALUT(^^ さん 多分お初でしたかねぇ…
この10年間で私が学んだこと→寝言も注意するべし!
嫁が学んだこと→目をはなすべからず!

お陰で日増しに信用を失っている今日この頃です(泣)

134ビタリャ:2006/11/22(水) 15:55:46
132 Hooters さん、お初です。

家を買う前に相続税うんぬんという話も出ましたが外国人が住宅・居宅を
購入した場合は相続税とは違った税になると聞きましたよ。
たしか外国企業の本税に近いぐらい課税されるような…
我が家の場合は「嫁が離婚してくれそうにないので」嫁名義での購入です。

ロシア国籍ですが基本的に外国人がロシア国籍を取得するのはかなり難しいようです。
自分は国籍には全く興味が無いので深く聞いたこともありませんね。

この板にも露嫁の方が多いと思いますが永住権は便利です。
以前は嫁が露ということでホテルのバウチャー無しで査証を取っていたけど
その都度申請するのも面倒なのでその後は1年間のマルチに変更。
その後は親類の勧めによりオビールで永住権申請(まずは3年間)となります。
いちいち査証の申請をするのが面倒な方にはお勧めです。

135Hooters:2006/11/23(木) 12:38:12
二重課税が問題なんですよね。
米国在住の日本人の日本資産は二重課税の対象になる場合があるから、
まとまった資産がある場合の問題大きいです。
日本国籍とるのが一番なんだが。
どちらにしてもスレ違いですね。
でも、適当なスレないし。

1363〜5以下:2006/11/24(金) 19:26:26
130しかし、ここの板って凄いね。。。

家内がルーマニア語読んでケアレスミスはあるもののビーネつー事の様です。また、女を結構泣かしてる。
とも言ってました。/笑/謎

137○トシ@店主敬白:2006/11/26(日) 17:18:28
>>130 >>136
そーなんです! ココの板ってシュゴイんでシュ♪
3〜5以下 さん、はじめまして! 本日開店スレッド
で、自己紹介をお願いします。

138SALUT@Am rabdare:2006/11/27(月) 11:24:28
》136初めまして。
.
結果的に過去泣かした事は3人だけ。
殆ど100%に限りなくワタスは泣かされっぱなしda、Ha。(T.T)
ワタスをやっと理解した愛鳥に、仮に両ホッペを抓られながら引っ張られようが
男は耐える!それで良いのかも!?(少しマジレス)

139SALUT@PTR.CRACIUN:2006/12/05(火) 15:49:12
オキルーの飼育員さんでカッコウ語苦手の方へ、この時期の参考語を少々
メリークリスマス=Sarbatori Fericite(サルウ゛ァトーリ、フェリチって)
これにTe iubescとかなんとか気の利いた自分の言葉を使えば宜しいのda
後は上のNo42,58,85参照
また、誘い方はこのスレのパート1に書いた記憶があるのda。
ニコライさんが露語でも書いたのでカッコウ語、白鳥語両方有るはず(^^

140CZ著者本人:2006/12/06(水) 14:05:04
soso自分の言葉でがkeyword!ローマ字でも伝わればそれが一番。

141SALUT@DA!:2006/12/15(金) 11:49:46
》ローマ字でも伝わればそれが一番 ←Da,poate sa fie asa〜。si ai dreptate.
時節柄、ひらがなで書いてもokなお鳥も何人ca、
考えてみれば日本語出来ないお鳥を見つける方が難しいのda。
またロシア正教徒には関係なかった事も忘れてたのda。

142SALUT@REPARATIE:2006/12/15(金) 11:56:46
〉ai dreptate 少し 形式張った言方だったので E adevarat に変更。

143SALUT@REPARATIE(^^;:2007/01/12(金) 11:51:53
「純愛と片思いのひと」スレの459に書いた文を修正しやす。
(Pot sa am incredere in ea din cauza actiunii ei.)
これでも意味は通じるけど、 din cauza〜をpt.〜に変更した方が自然。da,

144CZ著者本人:2007/01/16(火) 14:41:26
なんだ、修正こっちにしてたのか?ついでに[actiunea]と思いますが?

145SALUT@Interj foarte bine:2007/01/17(水) 12:40:20
先ずは気にしてもらいサンクスなのda。
一つの行動からだけじゃなく、色んな行動からの意味合いで使ったのですが。
言われる通り、生きた言葉はマイカッコウに確かめてみるのda。
今年の目標!日常会話位は、頭で訳さずにクイックレスポンスしたい。...成れるかHa?

146CZ著者本人:2007/02/02(金) 10:48:08
愛鳥とやらと24時間共にいられる訳ではないだ楼から、
可能ならば、現地に3ヶ月以上行けば一番難しいlistening能力が数段付くはず。
すれば、speaking力も自然に付く。語学は多少間違えても使うことがpoint.
日本国内の参考書類は少ないし30年以上前の古いもので文語体。日本語も同じですが、表現は時代とともに変化する。

147SALUT@PESEMNE:2007/02/06(火) 12:05:18
In primul rand pt,mesajul tau multumesc.
詰めの決断しない限り、常に一緒に居られないしHa~。しかし、その決断はまだ重い.
確かに、とりわけTELでは身振り手振りによるフォローが出来ないし、
一定の周波数しか聞こえないので会話は特に困難。(聞こえてもHe^^;
慣れという意味では、複数の現地人の生きた言葉のシャワーが一番必要とは思いますが、
その為に血を吸い取られそうなネガティブイメージの国に行く気になれるのか?
それが問題caHa〜行けたとしてもせいぜい2,3週間程度、
でないと席が無くなっちまいますからHe~(^^;Voi merge in tara ei daca am timp?!?

148SALUT(@.@:2007/06/07(木) 15:11:18
最近、あるカッコウ(誓ってメル友のみ)からメールで始めは難じゃ〜???と思う書き方!
一例として[ca]を[k]に略しと云うより置き換えて書いてくる。
ink=inca,daca=dakやらmine=mnの様に、つまり文中でStiu k ........とか、
Dar simt k imi placi ...........,、nu-i nimikまた、foarte=faとか
これが今、仲間内で旬なのか否かまた前からなのかは?
愛鳥のメールは短いですが、割りと丁寧に書いてくるので、勿論、愛鳥には聞けません(^^;
また、コッソリ覚える事が増えたのda.

149CZ著者本人:2007/06/20(水) 11:55:46
Eh!
emailが盛んになってから何処も同じで絵文字のような事。その他にih,sh,nushとかある模様。
知らないよりは良いが、。また、捏ねくり回すのも如何なものかと思うが絵文字もどきも余り勉強にならないカモ!?

150SALUT(* *):2007/06/25(月) 12:50:27
Da nu trebuie sa stiu aceste prescurtari pt dialog.
確かに、会話でのクイックコミュニケーションには不要。ですが
メル友が略で送ってくるので、分っておく事に超した事は無い、意志を伝える最低限のツールは必修ーーー?!。言葉も生きているという事ですかHe~
例えば、Sa te binecuvantezeを使った時に都会や若者の間では死語daと。
また、最近の東京の外パブの検はメールしておきました。そのメル友来日は当ーー分未定He.

1513〜5以下:2007/06/28(木) 12:12:14
現役は強し!?
家内はちょいオバンなのでその当て字、略字はあまり分からない様子。家内の妹が使うらしいが
何回か読まないと分からないので時短にはならず。10代後半20代前半が使うらしいよ。

152SALUT@DA!?:2007/06/29(金) 16:49:35
な〜るほど、愛鳥も背伸びすれば「チョイ(超じゃ無い)おばん」の域なので仮に聞いても
パンチだけ飛んで来て、分からなかったcaも(^^
クイズ的に扱ってましたが、メル友から恋人以外にも家族や親しい友にも使う言葉
[mi e dor d tn]と貰っても、まるっきし「恋しい→逢いたい」と感じない。後「t besc」など
この位のショートメッセージはチャンと書いて欲しいのda.が20前半だからショーガナイ

〉149: shはメールの中にsh euが有り恐らくsiですね。.nush,ihについては今は????

153SALUT@AM GRESIT,,,,:2007/06/29(金) 17:21:08
メル友のメール見直したら sh euじゃなくshi euでした。なのでsh nush ihは??

154:2009/10/02(金) 19:04:44
ce faci?

155pi:2009/10/03(土) 19:14:48
bine

156:2009/10/04(日) 21:30:20
????

157:2009/10/05(月) 10:04:47
おp


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板